No exact translation found for تَحْلِيل الْمُعَامَلَات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَحْلِيل الْمُعَامَلَات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Analyse de transactions douteuses;
    '2` تحليل المعاملات المشبوهة؛ و
  • L'analyse des transactions signalées porte à la fois sur le blanchiment d'argent et sur le financement du terrorisme.
    ويركز تحليل المعاملات المبلّغ عنها على جانبي غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
  • - De recueillir des éléments et des documents en vue d'analyser les transactions inhabituelles de ces clients et de déterminer d'éventuelles opérations suspectes.
    - البيانات والوثائق الداعمة التي تجعل من الممكن تحليل معاملات غير عادية لعميل ما والتعرف على المعاملات المثيرة للشبهات.
  • Cependant, il a également été reconnu qu'en analysant le traitement actuel des groupes de sociétés et en identifiant les solutions possibles, la Commission se serait sans nul doute écartée de l'objet principal de ses travaux sur le Guide législatif.
    غير أنه سُلّم أيضا بأن تحليل المعاملة الحالية واستبانة الحلول المحتملة كان لا بد أن يصرفاها عن صُلب العمل المتعلق بالدليل التشريعي.
  • Certains intervenants ont souligné l'importance du rôle joué par les services de renseignement financier dans l'analyse des opérations financières suspectes et fait part de la création ou de la mise en service de services de renseignements financiers dans leur pays.
    وشدّد بعض المتكلّمين على ما لوحدات الاستخبارات المالية من دور بالغ الأهمية في تحليل المعاملات المالية المشبوهة، وأبلغوا عن انشاء أو اشتغال وحدات للاستخبارات المالية في بلدانهم.
  • Les prélèvements et les analyses d'échantillons effectués durant les enquêtes sur le VX ont permis de tirer certains enseignements sur le plan technique.
    وتم تحليل العينات بواسطة ثلاثة معامل وطنية.
  • Certains intervenants ont souligné l'importance du rôle joué par les services de renseignement financier dans l'analyse des opérations financières suspectes et fait part de la création ou de la mise en service de services de renseignement financier dans leur pays.
    وشدّد بعض المتكلّمين على ما لوحدات الاستخبارات المالية من دور بالغ الأهمية في تحليل المعاملات المالية المشبوهة، وأبلغوا عن انشاء أو اشتغال وحدات للاستخبارات المالية في بلدانهم.
  • Analyse détaillée des placements et des transactions opérationnelles de la Caisse (500 000 dollars)
    التحليل المفصل للاستثمارات والمعاملات التشغيلية للصندوق (000 500 دولار)
  • La Cellule de renseignements financiers s'emploie notamment à analyser les typologies des opérations financières suspectes et les méthodes de blanchiment de capitaux.
    ويتمثل أحد مجالات تركيز الوحدة في تحليل أنماط المعاملات المالية المشبوهة وطرائق غسل الأموال.
  • Parmi les activités récentes et en cours, il convient de mentionner la mise en place d'une plate-forme de commerce électronique, les contrôles sanitaires et phytosanitaires à l'importation, l'analyse des opérations d'exportation, les frais de transport maritime, la mise en œuvre des conventions relatives au transport international de marchandises (ATA/TIR), et les normes professionnelles applicables aux transitaires.
    أما الأنشطة الحديثة والجارية فتشمل إنشاء موقع للتجارة الإلكترونية، ووضع تدابير لمراقبة الواردات الصحية والمتعلقة بالصحة النباتية، وتحليل معاملات التصدير، ورسوم شركات النقل البحري، وتنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع، والمعايير المهنية لوكلاء الشحن.